Messiah of desire- Kagamine Len- English & Romaji Lyrics

Now I am going through you with desire
I’ll make you feel it till the inside of your mind
I’m the messiah that will release your sense
So would you try to accept… me

Alone… meeting loneliness, by your side
“I was smiling”
For pluck off the ripened fruit
I was just controlling you

ah- we’re mutually attracted by this chains
tie by them.

So your abundant bulge is
changing form in my palms
The anticipation appearing from behind
I go through it, now I’m dancing

After repeatedly nights I noticed
My inside clams for emotions
I can’t admitted my feelings
So I erased them detroying them

ah “Things like I love you
that’s don’t mind, right?”

I will hold you here with my lips
covered with shameful drops
the inside releases the anticipation
It belongs to me…?
Or it belongs to you…?

Embrace and being embraced with desire
I wonder in which way I would being rescued?
today too the same dilemma
In this endless night I am upon you

Am I being embraced…?
Your warmth and sweet voice
Today too, till my interior till my root
I want to be wrapped up… in your inside.

I wanna begin your love…
I wanna begin your love…
I wanna begin your love…
I wanna begin your love…

 

Romaji

 

Ima kimi wo tsuramete desire
atama no oku made kanjisaseru
risei tokihanatsu messiah
ukeirete goran… boku no koto wo

Hitori… kodoku wo mukaeru kimi no kawade
“warau boku gaita”
ureta sono mi wo mogitoru youni
tada kimi wo shihaishita

ah-hikare atta kono kusari
shibatte ageru yo

sou kimi no yutaka na fukurami wa
boku no tanagokorode katachi wo kae
kitai suru ushirosugata ga
boku ni tsuramekare odotte iru…

Yoru wo kasanete kidzuita
boku no naka ni juchou suru kanjou
sore wa mitomerarenai omoi
kakikesu youni kowashita

ah- “aishiteru toka…
sonna no doudemoii yone?”

koko wo kuchibiru de kuwaete ageru
hashitanai shizuku ni mamireteru
uchigane de tokihanatsu kitai wa
boku no mono na noka…?
kimi no mono ka…?

ah- idaite idakareteru desire
sukuwareteru no wa docchi darou?
kyou mo kurikaesu jirenma
owari no nai yoru ni… kimi no uede

idakashiteru no wa boku nanoka…?
kimi no mekumori to amai koe ni
kyou mo oku made kongen made
tsutsumikomaretai… kimi no naka de

I wanna begin your love…
I wanna begin your love…
I wanna begin your love…
I wanna begin your love…

 

Warning: I am learning Japanese and I am translating songs for practice, so you may find mistakes. If you find any please tell me and I will correct it, also feel free to make any suggestions.

Hope you like the song ^_^ thanks for reading!!

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: